Bibliographien für DaF
1 / 2
(Eva-Maria Willkop; Stand: WS 05/06)
Verwendete Abkürzungen:
DaF= Deutsch als Fremdsprache
|
DNS = Die Neueren Sprachen
|
1 Allgemein
Altmayer,C./Forster, R. (Hrsg.) (2002): Deutsch als Fremdsprache: Wissenschaftsanspruch - Teilbereiche – Bezugsdisziplinen, Frankfurt, New York: Lang. 25,-
Bachmayer, G. (1993): Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Didaktische Modelle des Erwerbs der deutschen Sprache bei Erwachsenen, Frankfurt/M: Lang. (Kap: 5:Methoden)
Barkowski, H./Faistauer, R. (Hrsg.) (2002): . . . in Sachen Deutsch als Fremdsprache. Hohengehren: Schneider.
Baur, R. (2001): „Deutsch als Fremdsprache – Deutsch als Zweitsprache“, in: Helbig, G. et al. (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache. HSK 19.1, Berlin/New York: de Gruyter, 617-628.
Bausch, K.-R./Christ, H./Krumm, H.-J. (Hrsg.) ( 42003): Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen: Francke.
Budd, R. et al. (Hrsg.) (2002): Diversifizierung und Curriculum beim Fremdsprachenlernen, TRIANGLE 18, ENS Editions.[darin v.a. die Artikel von Alix, Causa, Meißner, Mitchell und Thürmann]
Burger, Günther (Hrsg.) (1995): Fremdsprachenunterricht in der Erwachsenenbildung, Ismaning: Hueber.
De Florio-Hansen, I. (2003): „Mehrsprachigkeit lernen: Zum Stand der Forschung und den Konsequenzen für die Unterrichtspraxis“, Neusprachliche Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis 2, 80-87.
De Florio-Hansen, I./Rück, N. (2003): „Innovationen im Fremdsprachenunterricht?! Was sollen Einführungen in die Fremdsprachendidaktik leisten? Was können sie bewirken?“ FuH 67, 35-61.
Dittmar, N./Rost-Roth, M. (Hrsg.) (1995): Deutsch als Zweit- und Fremdsprache, Frankfurt/M.: Lang.
Ehlich, K. (Hrsg.) (2000): Deutsch im 3. Jahrtausend, München: iudicum.
Ehnert, R. et al. (1993): Wie werde ich LehrerIn für Deutsch als Fremdsprache? Eine Einführung in das Hochschulfach Deutsch als Fremdsprache, München: Langenscheidt.
Fremdsprache Deutsch. Sonderheft 1989/1993: Deutsch als Fremdsprache in der Bundesrepublik Deutschland.
Giersberg, D. (2001): Deutsch unterrichten weltweit. Bielefeld: W. Bertelsmann.
Glück, H./Schmöe, F. (1995): Vademecum Deutsch als Fremdsprache, Bamberg: Colibri.
Helbig, G. et al. (2001). Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch, 2 Bde, Berlin : de Gruyter.
Henrici, G./Riemer, C. (Hrsg.) (1994): Einführung in die Didaktik des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache mit Videobeispielen, 2 Bde., Baltmannsweiler: Schneider.
Heyd, G. (1994): Deutsch lehren, Frankfurt/M.: Diesterweg.
Huneke, H.-W./Steinig, W. (1997): Deutsch als Fremdsprache, Berin: Erich Schmidt.
Jung, U.O.H. (Hrsg.) (1993): Praktische Handreichungen für Fremdsprachenlehrer, Frankfurt/M.: Lang.
Kilian, V./Neuner, G./Schmitt, W. (1995): Deutsch als Zweitsprache in der Erwachsenenbildung, München: Langenscheidt.
Königs, F.G. (2000): „Perspektive 2000 und darüber hinaus. Überlegungen zu Fremdsprachendidaktik und Sprachlehrforschung“, FluL 29, 8-22.
Königs, F.G. (2004): „Stromlinienförmig oder offen halten? Überlegungen zur Curriculumsdiskussion für das und im Fach Deutsch als Fremdsprache“, InfoDaF 1, 3-16.
Müller, K. (1997): „Konstruktivistische Lerntheorie und Fremdsprachendidaktik“, Jb DaF 23, 77-112.
Neveling, C. (Hrsg.) (2002): Perspektiven für die zukünftige Fremdsprachendidaktik, Tübingen: Narr.
Quetz, J. (1995): „Neuere Forschungen zum Fremdsprachenlernen: Konsequenzen für den Unterricht mit Erwachsenen“, in: Burger, G. (Hrsg.): Fremdsprachenunterricht in der Erwachsenenbildung, Ismaning: Hueber, 9-22.
Roche, J. (2001): Interkulturelle Sprachdidaktik. Eine Einführung, Tübingen: Narr.
Rösler, D. (1994): Deutsch als Fremdsprache, Stuttgart: Metzler.
Schröder, K. (Hrsg.) (1992): Fremdsprachenunterricht 1500-1800. Wiesbaden: Harrassowitz.
Schwerdtfeger, I.C. (2000): „Anthropologisch-narrative Didaktik des fremdsprachlichen Lernens“, FluL 29, 106-123.
Storch, G. (1999): Deutsch als Fremdsprache. Eine Didaktik, München: Fink.
Weskamp, R. (2003): „Zur Qualität des fremdsprachlichen Unterrichts: Essentials – Entwicklung – Sicherung“, in: Legutke, M./Schocker-v. Ditfurth, M. (Hg.): Kommunikativer Fremdsprachenunterricht: Rückblick nach vorn. FS Christoph Edelhoff, Tübingen: Narr, 155-169.
2 Methoden
Bachmayer, G. (1993): Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Didaktische Modelle des Erwerbs der deutschen Sprache bei Erwachsenen, Frankfurt: Lang, Kap. 5.
Barkowski, H./Wolff, A. (1999): Alternative Vermittlungsmethoden und Lernformen auf dem Prüfstand. Wissenschaftssprache – Fachsprache. Landeskunde aktuell, interkulturelle Begegnungen, interkulturelles Lernen, Regensburg: FaDaF
Batz, R./Bufe, W. (Hrsg.) (1992): Moderne Sprachlehrmethoden. Theorie und Praxis, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Baur, R. (1996): „Die Suggestopädie“, in: Henrici, G.(Koord.): Themenschwerpunkt „Innovativ-alternative Methoden“ = Fremdsprachen Lehren und Lernen (FLuL) 25, hg. v. Henrici, G./Zöfgen, E., 106-137.
Baur, R.S. (1990): Superlearning und Suggestopädie, München: Langenscheidt.
Brinkmann, D. (2000): Moderne Lernformen und Lerntechniken in der Erwachsenenbildung. Formen selbstgesteuerten Lernens, Bielefeld: IFKA.
Bufe, W. (1995): "'Alternatives' im Anfängerkurs?" in: Burger, G. (Hrsg.): Fremdsprachenunterricht in der Erwachsenenbildung, Ismaning: Hueber, 159-169.
Decker, F. (1995): Die neuen Methoden des Lernens und der Veränderung. Lern- und Organisationsentwicklung mit NLP, Kinesiologie und Mentalpädagogik, Lichtenau: AOL-Verlag.
Dhority, L. (?): Moderne Suggestodädie. Der ACT-Ansatz ganzheitlichen Lehrens und Lernens, Bremen: PLS Verlag.
Dufeu, B. (1996): „Aspekte der Sprachpsychodramaturgie“, in: Henrici, G.(Koord.): Themenschwerpunkt „Innovativ-alternative Methoden“ = Fremdsprachen Lehren und Lernen (FLuL) 25, hg. v. Henrici, G./Zöfgen, E., 144-159.
Edmondson, W./House, J. (1992): Einführung in die Sprachlehrforschung, Tübingen: Francke (UTB). Kap. 7: Fremdsprachlehrmethoden.
Frangipane, M. (1986): „Barockmusik und Alpha-Zustand“, in: Bochow, P./Wagner, H.: Suggestopädie (Superlearning): Grundlagen und Anwendungsberichte, 25-32.
Fricke, D. (1993): "Suggestopädie - Superlearning - Sanftes Lernen: Alternativen für den Fremdsprachenunterricht?" DNS 92/3, 271-288.
Gerighausen, J./Seel, P.C. (Hrsg.) (1986): Methodentransfer oder angepasste Unterrichtsformen? München: GI.
Graf, E. (1996): „Wesentliche Merkmale der suggestopädischen Übung“, DaF 33/1, 27-33.
Gruehn, S. (1995): “Vereinbarkeit kognitiver und nichtkognitiver Ziele im Unterricht”, Z. f. Pädagogik 41/4, 531-553.
Hager, M. (1996): „Tapping our representational systems to learn a foreign language“, in: Henrici, G.(Koord.): Themenschwerpunkt „Innovativ-alternative Methoden“ = Fremdsprachen Lehren und Lernen (FLuL) 25, hg. v. Henrici, G./Zöfgen, E., 139-143. (NLP)
Henrici, G. (2001): „Methodische Konzepte für Deutsch als Fremdsprache“, in: Helbig, G. et al. (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache. HSK 19.1, Berlin: de Gruyter, 841-853.
Herfurth, H.E. (1996): „Tandem - ein Verfahren zum Fremdsprachenlernen und Fremdspracherwerb in Sprachbegegnungen“, in: Henrici, G.(Koord.): Themenschwerpunkt „Innovativ-alternative Methoden“ = Fremdsprachen Lehren und Lernen (FLuL) 25, hg. v. Henrici, G./Zöfgen, E., 160-180.
Holtwitsch, H. (1990): Fremdsprachenlernen alternativ! Bochum: AKS.
Holtwitsch, H. (1997): „Suggestopedia Revisited“, in: Meißner, F.-J. (Hrsg.): Interaktiver Fremdsprachenunterricht (FS Schiffler), Tübingen: Narr, 253-260.
Imkamp, J.-M. (1997): "Dramapädagogik im Fremdsprachenunterricht", in: Wolff, A./Tütken, G./Liedke, H. (Hrsg.): Gedächtnis und Sprachenlernen. Deutschlehrerausbildung in West- und Osteuropa, Regensburg: FaDaF (MatDaF 44), 404-413.
Krumm, H.-J. (1983): "'Nur die Kuh gibt mehr Milch, wenn Musik erklingt' - Kritische Anmerkungen zum Methoden-Boom oder: Plädoyer für eine Veränderung der Unterrichtskommunikation durch Ernstnehmen der Kursteilnehmer statt durch alternative Methoden", ZD 4, 3-13.
Krumm, H.-J. (1986): "Fremdsprachenlehren und -lernen als interaktive Prozesse", in: Bausch, K.-R. et al. (Hrsg.): Lehrperspektive, Methodik und Methoden, Tübingen, 116-191.
Krumm, H.-J. (1994): „Interkulturelles Lernen im Fremdsprachenunterricht“, in: Bausch, K.-R./Christ, H./ders. (Hrsg.): Interkulturelles Lernen im FU, Tübingen: Narr, 116-127.
Legutke, M./Schocker-v. Ditfurth, M. (Hrsg.) (2003): Kommunikativer Fremdsprachenunterricht: Rückblick nach vorn, Tübingen: Narr.
Lewicki, R. (2002): „Guten Tag. Wie geht’s? – Dziękuję, wszystko w porzadku. Zur Entwicklung der rezeptiven bilingualen Kompetenz“, in: Neveling, Chr. (Hrsg.), Perspektiven für die zukünftige Fremdsprachendidaktik, 75-88.
Mayer, N. (2002): Ganzheitlichkeit und Sprache. Theorie des Begriffs und empirische Zugangswege im Gespräch mit Fremdsprachenlehrerinnen und –lehrern, Frankfurt/M.: Lang. 39.80
Mayer-Wamos, A. (1994): Fremdsprachen erfolgreich lehren und lernen. Neue Wege mit NLP, Paderborn: Jungfermann.
Melde, W./Raddatz, V. (2002): Innovationen im Fremdsprachenunterricht, Frankfurt/M.: Peter Lang, 19-95.
Neuner, G. (2001): „Didaktisch-methodischer Ansatz: Die lehr- und lernwissenschaftliche Perspektive“, in: Helbig, G. et al. (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache. HSK 19.1, Berlin: de Gruyter, 31-41.
Neuner, G./Hunfeld, H. (1993): Methoden des fremdsprachlichen Unterrichts, München: Langenscheidt (Fernstudieneinheit 4).
Ortner, B. (1997): „Wie alternativ sind die ‚alternativen‘ Methoden?“, in: Krumm, H./Portmann-Tselikas, P. (Hrsg.): Beiträge zu Deutsch als Fremdsprache, Innsbruck: Studienverlag, 74-101.
Ortner, B. (1998): Alternative Methoden im Fremdsprachenunterricht: lerntheoretischer Hintergrund und praktische Umsetzung, Ismaning: Hueber.
Piepho, H.-E. (1990): "Kommunikativer DaF-Unterricht heute - Überlegungen zum Einstieg in die 'postkommunikative Epoche'", Deutsch lernen 2, 122-142.
Richards, J.C./Rogers, T.S. (1986): Approaches and Methods in Language Teaching, Cambridge: CUP.
Richter, N (1999): Gestaltpädagogisches Lehren und Lernen im Deutsch als Fremdsprache-Unterricht, Frankfurt/M.: Lang.
Richter, R. (1998): „Interkulturelles Lernen im DaF-Unterricht am Beispiel von `Sichtwechsel neu`, `Spielarten` und Èlementen`“, DaF 35, 45-51.
Riedel, K. (2000): Persönlichkeitsentfaltung durch Suggestopädie. Suggestopädie im Kontext von Erziehungswissenschaft, Gehirnforschung und Praxis, Baltmannsweiler: Schneider..
Riemer, C. (Hrsg.) (2000): Kognitive Aspekte des Lehrens und Lernens von Fremdsprachen (FS Edmondson), Tübingen: Narr.
Saalbach, M. (1999): „DaF auf den Kopf gestellt. Versuch einer Neustrukturierung des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache an der Universität“, Info DaF 26,4, 327-347.
Schiffler, L. (1987): "Suggestopädie und Superlearning - eine Methode für lernschwächere Schüler?" Praxis des neusprachlichen Unterrichts, 83-88.
Schlemminger, G. (1987): "Freinet-Projekt und Fremdsprachenunterricht", Regensburg: FaDaF (MatDaF 27), 188-208.
Schlemminger, G. (1997): „Ganzheitliche Methoden: ihr Stellenwert im Fremdsprachenunterricht“, in: Meißner, F.-J. (Hrsg.): Interaktiver Fremdsprachenunterricht (FS Schiffler), Tübingen: Narr, 235-251.
Schroth-Wiechert, S. (2001): Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht ohne Lehrwerk für heterogene LernerInnengruppen im Zielsprachenland unter besonderer Berücksichtigung des interkulturellen Ansatzes, Frankfurt/M: Lang. (Überblick Methoden, Bsp., U-Planung)
Soppa, P. (2004): Psychodrama. Ein Leitfaden, Wiesbaden: Verlag für Sozialwissenschaften.
Steinig, W. (1995): "Ganz in der Fremdsprache sein", in: Timm, J.-P. (Hrsg.): Ganzheitlicher Fremdsprachenunterricht, Weinheim: Deutscher Studien Verlag, 59-76.
Timm, J.-P. (1995): „Ganzheitlichkeit als Anliegen“, in: Timm, J.-P. (Hrsg.): Ganzheitlicher Fremdsprachenunterricht, Weinheim: Deutscher Studien Verlag, 11-14.
Tmanggraksat-Watananguhn, P. (1990): "'Kommunikativer' oder 'nicht-kommunikativer' Unterricht?" in: Iwasaki, E. (Hrsg.): Begegnung mit dem 'Fremden'. Grenzen - Traditionen - Vergleich Bd. 5, München: iudicium, 66-79.
Tschirner, E. (1995): „Theorie und Praxis des Natural Approach in den 90er Jahren“, DaF 32/1, 3-11.
Tselikas, E.I. (1999): Dramapädagogik im Sprachunterricht, Zürich: Orell Füssli.
Vielau, A. (1997): Methodik des kommunikativen Fremdsprachenunterrichts, Berlin: Cornelsen, 278-332.
Wendt, M. (1996): Konstruktivistische Fremdsprachendidaktik, Tübingen: Narr.
Wolff, D. (1996): „Kognitionspsychologische Grundlagen neuer Ansätze in der Fremdsprachendidaktik“, Info DaF 23/5, 541-560.
Wolff, D. (1997): „Instruktivismus vs Konstruktivismus. Zwanzig Thesen zur Lernbarkeit und Lehrbarkeit von Sprachen“, in: Müller-Verweyen, M.(Hrsg.): Neues Lernen - Selbstgesteuert - Autonom. München: GI, 45-52.
Wolff, J. (1985): "Das TANDEM-Konzept und die 'interkulturellen Zentren'", Jb DaF 11.
3 LernerInnen und LehrerInnen//Strategien und Autonomie
Aguado, K. (2001): „Typen von Lernern und Lerntypen“, in: Helbig, G. et al (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache. HSK 19.1, Berlin/New York: de Gruyter, 751-760. (r/VL)
Asselmeyer, H. (1996): Einmal Schule - immer Schüler? Eine empirische Studie zum Lernverständnis Erwachsener, Frankfurt/M.: Lang.
Bahr, A./Bausch, K.-R. u.a. (1996): Forschungsgegenstand Tertiärsprachunterricht. Ergebnisse eines empirischen Projekts, Bochum: Brockmeyer.
Baur, R. (1995): „Die Berücksichtigung verschiedener Lerntypen im Fremdsprachenunterricht“, in: Ehlers, S. (Hrsg.): Lerntheorie - Tätigkeitstheorie - Fremdsprachenunterricht, München: GI, 151-173.
Baurmann, J. (1991): „Differenzieren - Individualisieren“, Praxis Deutsch 108, 10-16.
Becker, H. (1993): "Verschiedene Wege für Lernende", DU 45, 14-19.
Berndt, A. (2001): „Vom Lernen fürs Leben zum lebenslangen Lernen“, in: Funk, H./Koenig, M. (Hrsg.): Kommunikative Fremdsprachendidaktik – Theorie und Praxis in Deutsch als Fremdsprache (FS Neuner), München: iudicium, 220-235.
Bialystok, E. (1985): „The compatibility of teaching and learning strategies“, Applied Linguistics 6/3, 255-261.
Bimmel, P./Rampillon, U. (2000): Lernerautonomie und Lernstrategien, München: Langenscheidt (Fernstudieneinheit 23).
Bleyhl, W. (1996): „Als selbstverständlich akzeptierte Mißverständnisse oder auf Sand gebaute Fundamente des Fremdsprachenunterrichts“, in: Rist, T. (Hrsg.): Sprache, Sprachen und Kulturen (FS Rück), Landau: Knecht, 45-63.
Bleyhl, W. (2000): „Fremdsprachenlernen konstruktiv“, in: Wendt, M (Hrsg.): Konstruktion statt Instruktion. Neue Zugänge zu Sprache und Kultur im Fremdsprachenunterricht, Frankfurt/M.: Lang, 103-117.
Boeckmann, K.-B. (2003): „Angemessene Methodologie im DaF-Unterricht: Kultur-geprägte Lehr- und Lernformen in Japan“, InfoDaF 5, 467-475.
Brammerts, H./Calvert, M./Kleppin, K. (2001): „Ziele und Wege der individuellen Lernberatung“, in: Brammerts, H./Kleppin, K. (Hrsg.): Selbstgesteuertes Lernen im Tandem, Tübingen: Stauffenburg, 52-60.
Caspari, D. (2000): „Das berufliche Selbstverständnis von Fremdsprachenlehrer/innen aus Konstruktivistischer Sicht“, in: Wendt, M (Hrsg.): Konstruktion statt Instruktion, Frankfurt/M.: Lang, 187-202.
Chan, W.M. (2001): „Lehrerreflexion, Metakognition und curriculare Innovation“, in: Funk, H./Koenig, M. (Hrsg.): Kommunikative Fremdsprachendidaktik (FS Neuner), München: iudicium, 236-264.
Dietz, M. (1998): Autonomes Lernen im DaF-Unterricht, ???
Düwell, H. ( 42003): „Fremdsprachenlerner“, in: Bausch, K.-R. et al. (Hrsg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen/Basel: Francke, 347-352.
Eggers, D. (1990): Heterogenität - Chance oder Risiko? Mainz: JoGu (Erwachsenengemäßes Lehren und Lernen einer Fremdsprache - Sprachandragogik 29).
Edmondson, W.J. (1998): „Subjective parameters describing teaching roles“, in: Henrici, G./Zöfgen, E. (Hrsg.): Fremdsprachen lehren und lernen, Tübingen: Narr, 81-105.
De Florio-Hansen, I. (2003): „Autonomie und Authentizität im Arbeitssprachenunterricht. Bilinguales Lernen vs. Fremdsprachenunterricht?“, in: Legutke, M./Schocker-v. Ditfurth, M. (Hg.): Kommunikativer Fremdsprachenunterricht: Rückblick nach vorn. FS Christoph Edelhoff, Tübingen: Narr, 99-119.
Fremdsprache Deutsch. Heft 8: Lernstrategien (1993).
Frink, G. (1993): „Alle Menschen sind verschieden. Über die Schwierigkeiten, mit einer Binsenweisheit umzugehen“, DU 45, 31-43. (+/-)
Gnutzmann, Cl. ( 42003): „Language Awareness, Sprachbewusstheit, Sprachbewusstsein“, in: Bausch, K.-R. et al. (Hrsg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen/Basel: Francke, 335-339.
Göbel, R. (1987): "Arbeit mit leistungsheterogenen Gruppen im Zweitsprachunterricht", in: Apeltauer, E. (Hrsg.): Gesteuerter Zweitspracherwerb, München, 235-259.
Gräfe, U. (2002): „Lernern lernen lehren. Erfahrungen aus der Praxis zur Diskussion gestellt“, in: Schreiber, J. (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache am Studienkolleg. Unterrichtspraxis, Test, Evaluation, Regensburg: FaDaF, 195-225.
Groseva, M. (1998): „Dient das L2-System als ein Fremdsprachenlernmodell?“, in: Hufeisen, B./Lindemann, B. (Hrsg.): Tertiärsprachen. Theorien, Modelle, Methoden, Tübingen: Stauffenburg, 21-30.
Grotjahn, R. (2001): „Lernstile im Kontext fremdsprachenunterrichtlicher Entscheidungen“, in: Nübold, P. (Hrsg.): Fremdsprachen an Hochschulen, Bochum: AKS, 107-116. (+R)
Grotjahn, R. ( 42003): „Lernstile/Lernertypen“, in: Bausch, K.-R. et al. (Hrsg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen/Basel: Francke, 326-331.
Hecht, K./Green, P. (1991): "Kommunikationsstrategien: ein Lern- und Lehrproblem?", Praxis des neusprachlichen Unterrichts 38/2, 133-144.
Horstmann, S. (2002): „SchülerInnen als Experten: Mehrsprachigkeit als Ressource im Lernbereich Sprachreflexion nutzen“, Der DU 3, 79-83.
Hufeisen, B. (1998): „L3 – Stand der Forschung – Was bleibt zu tun?“, in: Hufeisen, B./Lindemann, B. (Hrsg.): Tertiärsprachen. Theorien, Modelle, Methoden, Tübingen: Stauffenburg, 169-183.
Johnson, J. et al. (2000): “Field dependence as a factor in second language communicative production”, Language Learning 50/3, 529-567.
Kallenbach, C. (1996): Subjektive Theorien. Was Schüler und Schülerinnen über Fremdsprachenlernen denken; Tübingen: Narr.
Kilian, V. (1995): „Binnendifferenzierung im Zweitsprachenunterricht Deutsch“, in: Kilian, V./Neuner, G./Schmitt, W. (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache in der Erwachsenenbildung. Curriculumentwicklung - Übungsmaterial - Lehrerfortbildung, München: Langenscheidt, 42-66.
Kleinfeld, J. (1994): „Learning Styles and Culture“, in: Lonner, W.J./Malpass, R. S. (eds.): Psychologie and Culture, Boston, London: Allyn and Bacon, 151-156.
Krumm, H.-J. (1999): „Sprachenvielfalt im Deutschunterricht“, FS Deutsch 20, 26-35. (+/-R: Binnendiff.)
Lehtinen, E. (1992): „Lern- und Bewältigungsstrategien im Unterricht“, in: Mandl, H./Friedrich, H.F. (Hrsg.) (1992): Lern- und Denkstrategien. Analyse und Intervention, Göttingen, Toronto, Zürich: Hogrefe, 125-149.
Leupold, E. (2000): „’Ich weiß etwas, was du nicht weißt...’: Lehrkompetenz als Schlüssel zu einem innovativen Fremdsprachenunterricht“, in: Wendt, M (Hrsg.): Konstruktion statt Instruktion, Frankfurt/M.: Lang, 175-185.
McCargar, D. (1993): "Teacher and Student Role Expectations: Cross-Cultural Differences and Implications", The Modern Language Journal 77, 192-207.
Meixner, J. (2000): „’Kamele schlafen in der Luft’: Selbstorganisationsprozesse in Lernersprachen“, in: Wendt, M. (Hrsg.): Konstruktion statt Instruktion, Frankfurt/M.: Lang, 87-101.
Metzger, c. (2000): „Lebenslanges Lernen unter Berücksichtigung von Lernstrategien“, in: Achternhagen, F./Lempart, W. (Hrsg.): Lebenslanges Lernen im Beruf, Opladen: Leske + Budrich, 39-59. (+/-R)
Mißler, B. (1999): Fremdsprachenlernerfahrungen und Lernstrategien, Tübingen: Stauffenberg.
Mitschian, H. (1991): Chinesische Lerngewohnheiten, Frankfurt/M.: Verlag für Interkulturelle Kommunikation.
Mitschian, H. (2000): „Vom Behaviorismus zum Konstruktivismus: Das Problem der Übertragbarkeit lernpsychologischer und –philosophischer Erkenntnisse in die Fremdsprachendidaktik“, ZIF 4/3, 2-27.
Monteiro, M (1993): Das Lernerbild in der DaF–Didaktik unter besonderer Berücksichtigung der universitären Ausbildung“, in: Steinmüller, U. (Hrsg.): Deutsch international und interkulturell, Frankfurt/M.: Verl. f. interkulturelle Kommunikation, 157-166.
Müller, M./Wertenschlag, L./Wolff, J.(Hrsg.): Autonomes und partnerschaftliches Lernen, München: Langenscheidt.
Nodari, C. (1996): „Autonomie und Fremdsprachenlernen“, FS Deutsch Sondernummer, 4-10.
Nold, G./Haudeck, H./Schnaitmann, G.W. (1997): “Die Rolle von Lernstrategien im Fremdsprachenunterricht”, Z. f. Fremdsprachenforschung 8, 1, 27-50.
Oxford, R./Anderson, N. (1995): „A crosscultural view of learning styles“, Language Teaching 28/4, 201-215.
Pohl, W. (1997): Das Lernen lernen, http://www-plito.informatik.uni-oldenburg.de/ ~gymwhs/fach/pae/lernen/
Rampillion, U. (2000): „Selbstevaluation als Auslöser konstruktiver Lernprozesse“, in: Wendt, M (Hrsg.): Konstruktion statt Instruktion, Frankfurt/M.: Lang, 119-140.
Rampillon, U. (1995): „Selbstgesteuertes Fremdsprachenlernen- eine Perspektive für den Fremdsprachenunterricht in der Erwachsenenbildung“, in: Burger, G. (Hrsg.): Fremdsprachenunterricht in der Erwachsenenbildung, Ismaning: Hueber, 81-92.
Rampillon, U. (1996): Lernen leichter machen. Ismaning: Hueber.
Rampillon, U. (1997): „Lernen lernen - mit System“, in: Müller-Verweyen, M.(Hrsg.): Neues Lernen - Selbstgesteuert - Autonom. München: GI, 117-146.
Rampillon, U. (1997): „Sind Lerntechniken und Lernstrategien eigentlich technizistisch?“ in: Meißner, F.-J. (Hrsg.): Interaktiver Fremdsprachenunterricht (FS Schiffler), Tübingen: Narr, 11 9-128.
Rampillon, U. (1998): Aufgabentypologie zum autonomen Lernen, Ismaning: Hueber
Rampillon, U. ( 42003): „Lerntechniken“, in: Bausch, K.-R. et al. (Hrsg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen/Basel: Francke, 340-344.
Reid, J. (1987): „The Learning Style Preferences of ESL Students“, TESOL Quarterly 21/1, 87-111.
Reinfried, M. (1999): „Der Radikale Konstruktivismus: eine sinnvolle Basistheorie für die Fremdsprachendidaktik?“ FLUL 28, 162-180.
Renkl, A. (1997): Lernen durch Lehren. Zentrale Wirkmechanismen bei kooperativen Lernen, Wiesbaden: DUV.(HA)
Riemer, C. (1997): „Individuelle Unterschiede im Fremdsprachenerwerb. Eine Longitudinalstudie über die Wechselwirksamkeit ausgewählter Einflußfaktoren“, Baltmannsweiler: Schneider.
Rösler, D. (1998): „Autonomes Lernen? Neue Medien und > altes < Fremdsprachenlernen“, Info DaF 1/25, 3-20.
Röther, M./Merbeck-Khouri, M. (1987): "Kulturbedingtes Lernerverhalten - Beispiel Iran", Regensburg: FaDaF (MatDaF 27), 96-114.
Rüschoff, B. (1999): „Wissenskonstruktion als Grundlage fremdsprachlichen Lernens“, in: Henrici, G./Zöfgen, E. (Hrsg.): Fremdsprachen Lehren und Lernen: Themenschwerpunkt: Neue Medien im Fremdsprachenunterricht 28, koordiniert von Erwin Tschirner, Tübingen: Narr, 32-43. (VL)
Schlemmer, H. (1987): "Herkunftsbedingtes Lernverhalten beim Fremd/Zweitsprachenerwerb. Einführung in die Problematik mit dem Schwerpunkt Türkei", Regensburg: FaDaF (MatDaF 27), 86-95.
Schmidt, S. (1996): „Multilingualer Fremdsprachenunterricht: Ein didaktischer Versuch mit Lernstrategien“, Multilingua 15/1, 55-90.
Simons, P.R.J. (1992): „Lernen, selbständig zu lernen – ein Rahmenmodell“, in: Mandl, H./Friedrich, H.F. (Hrsg.) (1992): Lern- und Denkstrategien, Göttingen: Hogrefe, 251-264.
Slivensky, S. (2002): „Traditionelle Lernstrategien – kommunikative Lernziele – Subjektive Theorien der Lernenden“, in: Barkowski, H./Faistauer, R. (Hrsg.): . . . in Sachen Deutsch als Fremdsprache, Hohengehren: Schneider, 340-352.
Spinner, K. (Hrsg.) (1995): Imaginative und emotionale Lernprozesse im Deutschunterricht, Frankfurt/M.: Peter Lang.
Terrasi, E. (1999): „Das Schweizer Sprachenportfolio“, FS Deutsch 20, 41-45.
Tönshoff, W. (1992): Kognitivierende Verfahren im Fremdsprachenunterricht, Hamburg: Dr. Kovaç.
Tönshoff, W. (1997): „Bewußtmachendes Training von Fremdsprachenstrategien“, in: Wolff, A./Tütken, G./Liedtke, H. (Hrsg.): „Gedächtnis und Sprachenlernen...“, Regensburg:FaDaF (MatDaF 46), 96-111.
Tönshoff, W. ( 42003): „Lernerstrategien“, in: Bausch, K.-R. et al. (Hrsg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen/Basel: Francke, 331-335.
Vielau, A. (1995): "Fremdsprachenlernen in heterogenen Gruppen - Heterogenität als Problem und Chance", in: Burger, G. (Hrsg.): Fremdsprachenunterricht in der Erwachsenenbildung, Ismaning: Hueber, 68-80.
Vielau, A. (1997): Methodik des kommunikativen Fremdsprachenunterrichts, Berlin: Cornelsen (278-332).
Wehmer, S. ( 42003): „Lernberatung“, in: Bausch, K.-R. et al. (Hrsg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen/Basel: Francke, 344-346.
Weißbuch zur allgemeinen und beruflichen Bildung (1995): Lehren und lernen. Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft, Luxemburg: EU.
Westhoff, G. (2001): „Lernstrategien – Kommunikationsstrategien – Lerntechniken“, in: Helbig, G. et al. (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache, HSK 19.1, Berlin, New York: de Gruyter, 684-692. (VL)
Wiesmann, B. (2001): „`Und was können wir jetzt draus machen?´ - Studieren in einer diskursiv entwickelnden Lehr-Lern-Kultur“, Jb DaF 27, 251-274.
Wolff, A./Köppel, A. u.a. (Hrsg) (1996): Autonomes Lernen; Lernpsychologie im Fremdsprachenunterricht; Deutsch als Fremdsprache im internationalen Kontakt; Qualitätskriterien für Sprachkurse DaF im außeruniversitären Bereich, Mat. DaF, Heft 42, Regensburg: FaDaF.
Wolff, A./Schleyer, W. (1997): Fach- und Sprachunterricht ..., Regensburg: FaDaF (MatDaF 43); Kap. „Traditionelle Lernmethoden - Neue Möglichkeiten“).
Wolff, A./Zindler, H. (Hrsg.) (1992): Heterogene Lernergruppen, Regensburg: FaDaF (MatDaF 31).
Wolff, D. (1999): „Zu den Beziehungen zwischen Theorie und Praxis in der Entwicklung von Lernerautonomie“, in: Edelhoff, C./Weskamp, R. (Hrsg.): Autonomes Fremdsprachenlernen, Ismaning: Hueber, 37-48.
Wolff, D. (2000): „Sprachenlernen als Konstruktion: Einige Anmerkungen zu einem immer noch neuen Ansatz in der Fremdsprachendidaktik“, FluL 29, 91-105. (+/-R)
Wolff, D. (2002): „Sprachbewusstheit im Fremdsprachenunterricht“, Der DU 3, 31-38.
Wolff, D. ( 42003): „Lernerautonomie und selbst gesteuertes fremdsprachliches Lernen: Überblick“, in: Bausch, K.-R. et al. (Hrsg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen/Basel: Francke, 321-326.
Zimnjaja, I. (1995): „Ein von der Persönlichkeit und Tätigkeit des Lerners ausgehendes Konzept für den Fremdsprachenunterricht“, in: Ehlers, S. (Hrsg.): Lerntheorie und Fremdsprachenunterricht, München: iudicium, 29-37.
4 Unterrichtsplanung; Aufgaben/Übungstypen und Sozialformen
Arbeitsgruppe Fremdsprachenerwerb Bielefeld (2000): „Zur Effektivität verschiedener Instruktionstypen für die Vermittlung einer komplexen zielsprachlichen Struktur“, FluL 29, 191-218.
Bachmann, S./Gerhold, S./Wessling, G. (1996): „Aufgaben- und Übungstypologien zum interkulturellen Lernen“, Zielsprache Deutsch 27/2, 77-91.
Barkowski, H. (2001): “Curriculumentwicklung und Lehrziele Deutsch als Zweitsprache”, in: Helbig, G. u.a. (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache. HSK 19.2, Berlin, New York: de Gruyter, 810-827.
Barkowski, H. (2001): „Lehren al didaktisch-methodischer Gegenstand II: Die Planung von Deutsch als Fremdsprache-Unterricht“, in: Helbig, G. et al.: Deutsch als Fremdsprache. HSK 19.2, Berlin, New York: de Gruyter, 797-827.
Bauer, H. L. (Hrsg.) (1984): Unterrichtspraxis und theoretische Fundierung in Deutsch als Fremdsprache, München: GI (Phasierung: 35-52).
Börner, W. (2000): „Interaktion in Lernaufgaben“, in: Bausch, K.-R. et al (Hrsg.): Interaktion im Kontext des Lehrens und Lernens fremder Sprachen. Arbeitspapiere der 20. Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts“, Tübingen: Narr, 45-50.
Caspari, D. ( 42003): „Kreative Übungen“, in: Bausch, K.-R. et al. (Hrsg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen/Basel: Francke, 308-312.
Damblemont, A. (1990): Auswahl und Aufbereitung lehrwerkungebundener Unterrichtsmaterialien, Mainz: JoGu (Erwachsenengemäßes Lehren und Lernen einer Fremdsprache - Sprachandragogik 27).
Dräxler, H.-D. (1999): „Handlungs- und lernorientierte Gestaltung von Fortgeschrittenenunterricht“, ZD 30,2, 50-57.
Dräxler, H.-D./Gomes, I./Rieger, M. (1997): Leitfaden zur Lehrplanarbeit, München: GI. (+R)
Dufeu, B. (1989): Interaktive Formen des Fremdsprachenunterrichts mit Erwachsenen, Mainz: JoGu (Erwachsenengemäßes Lehren und Lernen einer Fremdsprache - Sprachandragogik 28).
Duxa, S. ( 42003): „Interaktive Übungen“, in: Bausch, K.-R. et al. (Hrsg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen/Basel: Francke, 305-308.
Fremdsprache Deutsch. Heft 13: Die ersten Stunden und Wochen Deutschunterricht (1995).
Grau, M./Würffel, N. ( 42003): „Übungen zur interkulturellen Kommunikation“, in: Bausch, K.-R. et al. (Hrsg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen/Basel: Francke, 312-314.
Hänsel, D. (1997): „Projektmethode und Projektunterricht“, in: dies. (Hrsg.): Handbuch Projektunterricht. Weinheim: Beltz, 54-92.
Häussermann, U./Piepho, H.-E. (1996): Aufgaben-Handbuch, München: iudicium.
Hegele, I. (Hrsg.) (1997): Lernziel: Stationenarbeit, Weinheim: Beltz.
Henrici, G./Riemer, C. (Hrsg.) (1994): Einführung in die Didaktik des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache mit Videobeispielen, Bd. 2, Baltmannsweiler: Schneider, Kap. 11.
Hotho-Jackson, S. (1994): „Transfer als Möglichkeit der Motivation- und Lernsteigerung im Fortgeschrittenenunterricht“, Info DaF 21/4, 444-455.
Kerschhofer-Puhalo, N. (2001): „Pädagogisch – Didaktische Lernkategorien II: Organisationsformen“, in: Helbig, G. et al (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache, HSK 19.2, Berlin/New York: de Gruyter, 771-776. (+R)
Klippert, H. (1996): Planspiele, Weinheim: Beltz.
Königs, F.G. ( 42003): „Übungen zur Sprachvermittlung“, in: Bausch, K.-R. et al. (Hrsg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht, Tübingen/Basel: Francke, 315-317.
Kroner, B./Schauer, H. (1997): Unterricht erfolgreich planen, Köln: Aulis.
Legutke, M. (1989): „Projekte im Fremdsprachenunterricht“, in: Edelhoff, L./Candlin, L. (Hrsg.): Verstehen und Verständigung, Bochum: Kamp, 81-97. (R ab Kap. 3)
Neuner, G. (1999): „’Deutsch nach Englisch’ – Übungen und Aufgaben für den Anfangsunterricht“, FS Deutsch 20, 15-21.
Neuner, G./Glienicke, S./Schmitt, W. (Hrsg.) (1998): Deutsch als Zweitsprache in der Schule, München: Langenscheidt (Kap. 3: Projektunterricht).
Neuner, G./Krüger, M./Grewer, U. (1996): Übungstypologie zum kommunikativen Deutschunterricht, München: Langenscheidt.
Neuner, G./Piepho, H.-E. (1994) : „Aufgaben und Übungsgeschehen“, FS Deutsch 10, 4-13.
Pfromm, R. (2000): „Progressionen im Fremdsprachenunterricht, zur Disposition gestellt?“, Fremdsprachen und Hochschule 5i8, 19-40.
Piepho, H.-E. (2001): „Verfahren der Unterrichtsplanung“, in: Helbig, G. et al. (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache HSK Bd. 19.1, Berlin: de Gruyter, 835-840.(VL)
Piepho, H.-E. (2003): „Von der Übungs- und Aufgabentypologie zur Szenariendidaktik – es hat sich etwas entwickelt“, in: Legutke, M./Schocker-v. Ditfurth, M. (Hg.): Kommunikativer Fremdsprachenunterricht: Rückblick nach vorn. FS Christoph Edelhoff, Tübingen: Narr, 59-68.
Reisener, H. (1989): Motivierungstechniken im Fremdsprachenunterricht, Ismaning: Hueber.
Sandfuchs, U. (1987). Unterrichtsinhalte auswählen und anordnen, Bad Heilbrunn: Klinkhardt.
Schmidjell, A. (1996): Dramaturgie einer Lehrveranstaltung. München: GI.(best.)
Schocker- von Ditfurth, M. (2002): Unterricht verstehen. Modul 1: Erfahrungswissen reflektieren und den eigenen Unterricht weiterentwickeln, München: GI.
Schwerdtfeger, I. C. (2001): Gruppenarbeit und innere Differenzierung, Fernstudieneinheit 29, München: Langenscheidt. (+R)
Witte, A. (1996): Fremdsprachenunterricht und Eigenkultur, München: iudicium (Kap. 6: Phasen in Nigeria).
Zimmermann, G. (1988): Planung und Analyse von Fremdsprachenunterricht in der Volkshochschule, Bonn/Frankfurt: Dt. Volkshochschulverband.
5 Lehrwerkanalyse und Lehrwerkkritik
Abendroth-Timmer, D. (1997): „Zum Potential von Lehrwerken für das Verstehen anderer Kulturen“, in: Bredella, L./Christ, H./Legutke, M.K. (Hrsg.): Thema Fremdverstehen, Tübingen: Narr, 76-100.
Bimmel, P. (1997): Arbeit mit Lehrwerklektionen. Unterrichtsdokumentation, München: GI.
Blei, D. (2001): „ Lehrmaterialien im Spannungsfeld von Innovation und Traditionen.“, in: Wazel, G. (Hrsg) : Deutsch als Fremdsprache in der Diskussion Bd 5, Frankfurt/M.: Lang, 201-235.
Bolten, J. (1995): „Jenaer Kriterien zur Analyse von Lehrwerken und Lehrmaterialien für Wirtschaftsfremdsprachen“, in: ders. et al (Hrsg.): Lehrwerke und Lehrmaterialien für die Wirtschaftsfremdsprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Russisch, Ludwigsburg u.a.: Verl. Wissenschaft und Praxis, 5-13.
Bredella, L. (1999): „Entwicklung von Lehr- und Lernmaterialien: ein notwendiges Übel?“ in: Bausch, K. et al. (Hrsg.): Die Erforschung von Lehr- und Lernmaterialien im Kontext des Lehrens und Lernens, Tübingen: Narr, 35-40.
Christ, H. (1999): „Lehr- und Lernmaterialien gestern und heute“, in: Bausch, K. et al. (Hrsg.): Die Erforschung von Lehr- und Lernmaterialien im Kontext des Lehrens und Lernens, Tübingen: Narr, 41-52.
Edelhoff, C. (1999): „Lehrwerke und Autonomie“, in: Edelhoff, C./Weskamp, R. (Hrsg.): Autonomes Fremdsprachenlernen, Ismaning: Hueber, 63-78.
Esselborn, K. (1991): "Neue Beurteilungskriterien für audiovisuelle Lehrmaterialien", ZD 22/2, 64-78.
Funk, H. (2001): „Das Ende ist nah! Oder auch nicht. Zum Funktionswandel der Fremdsprachenlehrwerke“, in: Funk, H./Koenig, M. (Hrsg.): Kommunikative Fremdsprachendidaktik (FS Neuner), München: iudicium, 279-293. (+R)
Funk, H./Tschirner, E. (Hrsg.) (2001): Schnittstellen: Lehrwerke zwischen alten und neuen Medien, Berlin: Cornelsen.
Henrici, G. (1999): „Von der Deskription zur Evaluation von Lehr-/Lernmaterialien oder: Welche Wirkung haben Medien auf den Lehr-/Lernprozeß?“, in: Bausch, K. et al. (Hrsg.): Die Erforschung von Lehr- und Lernmaterialien im Kontext des Lehrens und Lernens, Tübingen: Narr, 84-88.
Heyd, G. (1994): Deutsch lehren, Frankfurt/M.: Diesterweg, Kap. 14.
Hufeisen, B. (2001): „Deutsch als zweite und weitere Fremdsprache – brauchen wir dafür eigene Lehrwerke?“ in: Funk, H./Koenig, M. (Hrsg.): Kommunikative Fremdsprachendidaktik (FS Neuner), München: iudicium, 312-323.
Kast, B./Neuner, G.(???): Zur Analyse, Begutachtung und Entwicklung von Lehrwerken für den fremdsprachlichen Deutschunterricht, München: Langenscheidt.
Kleppin, K. (1984): "Lehrwerkkritik, Lehrwerkanalyse, Lehrwerkforschung", Info DaF 4/84-5, 16-23.
Krumm, H.-J. (1999): „Zum Stand der Lehrwerkforschung aus der Sicht des Deutschen als Fremdsprache“, in: Bausch, K. et al. (Hrsg.): Die Erforschung von Lehr- und Lernmaterialien im Kontext des Lehrens und Lernens, Tübingen: Narr, 119-128. (R)
Legutke, M. (1999): „Neue Medien und die Produktion komplexer Lernwelten“, in: Bausch, K. et al. (Hrsg.): Die Erforschung von Lehr- und Lernmaterialien im Kontext des Lehrens und Lernens, Tübingen: Narr, 128-136. (-R)
Lohfert, W. (1982): "'Lehrwerkpuzzle'. Ein grundlegendes Verfahren in der Fortbildung zur lehrer- und unterrichtsorientierten Analyse, Beurteilung und Bearbeitung von Lehrwerken", in: Krumm, H.-J. (Hrsg.): Lehrwerkforschung - Lehrwerkkritik Deutsch als Fremdsprache, München, ???.
Löschmann, M. (1992): „Lehr- und Lernmittel: Funktionen - Leistungen - Auswahlkriterien“, in: Jung, U. (Hrsg.): Praktische Handreichung für Fremdsprachenlehrer, Frankfurt/M.: Lang, 113-120.
Min, H.-K. (2001): Lehrmaterialforschung und -entwicklung für Deutsch als Fremdsprache in Korea. Beispiel: Allgemeinbildende Oberschulen, Frankfurt/M.: Lang, D+I, 25-40.
Neuner, G. (1995): „Progressionsverfahren bei der Lehrwerkentwicklung“, in: Popp, H. (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache. An den Quellen eines Faches, München: iudicium, 685-706.
Nodari, C. (1995): Perspektiven einer neuen Lehrwerkkultur, Frankfurt/M.: Sauerländer.
Richter, R. (1998): „Interkulturelles Lernen im DaF-Unterricht am Beispiel von `Sichtwechsel neu`, `Spielarten`und Èlementen`“, DaF 35, 45-51.
Rösler, D. (1992): Lernerbezug und Lehrmaterialien DaF, Heidelberg: Groos.
Rösler, D. (1999): „21 Anmerkungen zur Entwicklung von Lehrmaterialien im Kontext der Neuen Medien“, in: Bausch, K. et al. (Hrsg.): Die Erforschung von Lehr- und Lernmaterialien im Kontext des Lehrens und Lernens, Tübingen: Narr, 189-196. (-R)
Schloßmacher, M. (1998): Lehrwerke für Deutsch als Fremdsprache, München: iudicium.
Vielau, A. et al. (1984): "Kriterien für die Beurteilung von Lehrwerken", Zielsprache Französisch 4.
6 Wortschatz
Bausch, K.-R. et al. (Hrsg.): Erwerb und Vermittlung von Wortschatz im Fremdsprachenunterricht, Tübingen: Narr.
Bayerlein, O. (1997): Erwerb und Vermittlung von Wortschatz, München: Verlag?.
Bohn, R. (1999): Probleme der Wortschatzarbeit, München: Langenscheidt (Fernstudieneinheit 22).
Bohn, R./Schreiter, I. (2000): „Wortschatzarbeit in den Sprachlehrwerken Deutsch als Fremdsprache: Bestandsaufnahme, Kritik, Perspektiven“, in: Kühn, P. (Hrsg.): Wortschatzarbeit in der Diskussion, Germanistische Linguistik Bd. 5, 57-98. (+)
Börner, W. (2000): „Didaktik und Methodik der Wortschatzarbeit: Bestandsaufnahme und Perspektiven“, in: Kühn, P. (Hrsg.): Wortschatzarbeit in der Diskussion, Germanistische Linguistik Bd. 5, 29-56.
Börner, W./Vogel, K. (Hrsg.) (1993): Wortschatz und Fremdsprachenerwerb, Bochum: AKS
Burska, W. (1991): "Definitionen und Definieren im Fachsprachenunterricht", DaF, 100-108.
Butzkamm, W./Kasjan, A. (2000): „Das mündlich-muttersprachliche Mitteilungsäquivalent ... Deutschunterricht für Japaner“, in: Kühn, P. (Hrsg.): Wortschatzarbeit in der Diskussion, Germanistische Linguistik Bd. 5, 179-194.
de Florio-Hansen, I. (1994): Vom Reden über Wörter, Tübingen: Narr.
Detering, K. (Hrsg.) (2000): Wortschatz und Wortschatzvermittlung, Frankfurt/M: Lang.
Eggert, S. (1992): "Wortschatz ordnen durch Systematisierung und Differenzierung", DaF, 14-19.
Gerzymisch-Arbogast, H.(1996): Termini im Kontext. Verfahren zur Erschließung und Übersetzung von textspezifischen Bedeutung von fachlichen Ausdrücken, Tübingen: Narr.
Grimm, H.-J. (2001): „Kontrastivität in der Lexik“, in: Helbig, G. et al. (Hrsg.): Deutsch als Fremdsprache, K 19.1, Berlin: de Gruyter, 214-224.
Hausmann, F. (1993): "Ist der deutsche Wortschatz lehrbar? Oder: Wortschatz ist Chaos", Info Daf 20/5, 471-485.
Honnef-Becker, I. (2000): „Wortschatzarbeit in der Schreibwerkstatt: Plädoyer für eine textbezogene Wortschatzarbeit“, in: Kühn, P. (Hrsg.): Wortschatzarbeit in der Diskussion, Germanistische Linguistik Bd. 5, 149-177. (R/VL)
Hulstijn, J.H. (1994): „Die Schlüsselwortmethode: ein Weg zum Aufbau des Lernerlexikons in der der Fremdsprache“, in: Börner, W./Vogel, K. (Hrsg.): Kognitive Linguistik und Fremdsprachenerwerb, Tübingen: Narr, 169-183. (R)
Kielhöfer, B. (1994): „Wörter lernen, behalten und erinnern“, Neusprachliche Mitteilungen 47/4, 211-220.
Königs, F.G. (2000): „Wortschatzarbeit rezeptiv – produktiv?“, in: Kühn, P. (Hrsg.): Wortschatzarbeit in der Diskussion, Germanistische Linguistik Bd. 5, 125-148.
Köster, L. (1994): Semantisierungsprozesse im Unterricht Deutsch als Fremdsprache, Frankfurt: Lang.
Köster, L. (2000a): „Methodologische Anregungen zur Untersuchung von Semantisierungsprozessen im Fremdsprachenunterricht“, in: Wolff, A./Tanzer, H. (Hrsg.): Sprache – Kultur Politik, Regensburg: FaDaF, 178-194. (MatDaF 53)
Köster, L. (2000b): „Wort-Erklärungen und Semantisierungsprozesse“, in: Kühn, P. (Hrsg.): Wortschatzarbeit in der Diskussion, Germanistische Linguistik Bd. 5, 195-208. (R/VL)
Krekeler, C. (1997): „Mind-Mapping im Unterricht“, in: Wolff, A./Tütken, G./Liedtke, H. (Hrsg.): „Gedächtnis und Sprachenlernen...“, Regensburg:FaDaF (MatDaF 46), 72-84.
Krumm, H.-J. (1995): „Die Bedeutung der Wortschatzarbeit in einem integrativen Fremdsprachenunterricht“, in: Bausch, K.-R./Christ, H./Königs, F.G./Krumm, H.-J. (Hrsg.): Erwerb und Vermittlung von Wortschatz im Fremdsprachenunterricht, Tübingen: Narr, 119-125.
Löschmann, M. (1990): "Zum Verhältnis von inzidentellem und intentionalen Wortschatzerwerb im institutionalisierten Fremdsprachenunterricht", DaF 6/27, 357-360.
Löschmann, M. (1993): Effiziente Wortschatzarbeit. Alte und neue Wege, Frankfurt/M.: Lang.
Luchtenberg, S. (2000): „Interkulturelle Wortschatzarbeit“, in: Kühn, P. (Hrsg.): Wortschatzarbeit in der Diskussion, Germanistische Linguistik Bd. 5, 223-248. (+/-R/VL)
Matz, K.-D./Röhr, G. (1988): "Kognitive Aspekte der Lernbarkeit kontextualen Erschließens", DaF, 88-92.
Müller, B.-D. (1994): Wortschatz und Bedeutungsvermittlung, München: Langenscheidt (Fernstudieneinheit 8).
Neuner, G. (1991): "Lernerorientierte Wortschatzauswahl und -vermittlung", DaF, 76-83.
Röhr, G. (1991): "Bedeutungserschließung aus dem Kontext - Lehren, Lernen und Trainieren", DaF, 226-232.
Röhr, G. (1995): Erschließen aus dem Kontext. Lehren, Lernen, Trainieren, München: Langenscheidt.
Röhr, G. (2000): „Bedeutungserschließung aus dem Kontext. Eine Strategie für den Lerner“, in: Kühn, P. (Hrsg.): Wortschatzarbeit in der Diskussion, Germanistische Linguistik Bd. 5, 209-222. (R/VL)
Rohrer, J. (1985): "Lernpsychologische Aspekte der Wortschatzarbeit", DNS 84/6, 595-612.
Rössler, H. (1988): "Übungstypen und Motivation im Bereich der textbezogenen Wortschatzvermittlung", Jb DaF 14, 92-119.
Schaeder, B. (2000): „Wörterbucharbeit im Unterricht Deutsch als Fremdsprache“, in: Kühn, P. (Hrsg.): Wortschatzarbeit in der Diskussion, Germanistische Linguistik Bd. 5, 249-280.
Scherfer, P. (1985): "Lexikalisches Lernen im Fremdsprachenunterricht", in: Schwarze, CH./Wunderlich, D. (Hrsg.): Handbuch der Lexikologie, Königstein/Ts.: Athenäum, 412-440.
Scherfer, P. (1994): „Überlegungen zu einer Theorie des Vokabellernens und -lehrens“, in: Börner, W./Vogel, K. (Hrsg.): Kognitive Linguistik und Fremdsprachenerwerb, Tübingen: Narr, 185-215.
Scherfer, P. (1996): „Über Vokabelerklärungen“, in: Henrici, G.(Koord.): Themenschwerpunkt „Innovativ-alternative Methoden“ = Fremdsprachen Lehren und Lernen (FLuL) 25, hg. v. Henrici, G./Zöfgen, E., 181-210.
Schmidt, S. (2001): „Wortschatzerwerb beim Fernsehen? Eine Untersuchung“, Fremdsprachenunterricht 2, 83-87.
Schnörch, U. (2002): Der zentrale Wortschatz des Deutschen, Tübingen: Narr, 11-54, 379-382.
Schouten-van Parreren, C. (1990): „Wider das Vergessen“, FS Deutsch 3: Wortschatzarbeit, 12-16.
Simon-Ruttloff, S. (1997): Lexikbeziehungen im Text als Systematisierungshilfen für die Wortschatzarbeit, Frankfurt/M.: Lang.
Tütken, G. (1995): „Wortschatz lernen - aber wie?“, Info DaF 22/5, 555-567.
Wolff, A./Gügold, B. (Hrsg.) (1994): Deutsch als Fremdsprache ohne Mauern, Regensburg: FaDaF (MatDaF 35), Teil II: Wortschatzarbeit.
Wolff, D. (2000): „Wortschatzarbeit im Fremdsprachenunterricht: Eine kognitivistisch-konstruktivistische Perspektive“, in: Kühn, P. (Hrsg.): Wortschatzarbeit in der Diskussion, Germanistische Linguistik Bd. 5, 99-124.

